ISBN: 978-0-9990715-0-2
Accompanied by a documentary-style roaming, four strangers launch an exploratory journey of the city. The scenes observed by the four individuals and things experienced by them are common in our cities and can occur at anytime, and are also the personification of the author’s inner impression of city life. 
The characters take us through the urban landscapes, including skyscrapers, streets full of surveillance, narrow public transportation facilities, shopping malls with mass production of cheap goods, Bauhaus style hotels and apartments, and so on. The thirst for efficiency makes a lot of space become compressed. We live in a huge steel concrete jungle, instead of the function-oriented high-tech residences alleged by the modernist designers. The city is covered with invisible eyes which turn the city into a huge Panopticon. 

I hope that my work will make people think about some pathological features of the city. The city has given us opportunity, efficiency and technology, but have we lost as much? If the wheels of the era must move forward, our future is bright, but in my opinion, we still need to cherish what we have lost for what we have gained.
这本书通过展现四个平凡的城市人一日生活的碎片从而将现代城市生活的不安具象化。伴随着一种纪录片式的漫游,四个素不相识的人对城市展开了一次探索。四个人物观察到的景象,经历的事物不仅是我们城市中大量存在,并且随时发生的情景,也是作者内心中对城市生活印象的缩影。
本书中人物带我们穿越的城市景观包括包豪斯风格的建筑,布满摄像头的街道,狭窄的公共交通设施,陈列着廉价商品的商场,酒店和公寓等等。我们生活在一座巨大的钢筋水泥森林中,而非现代主义设计师们声称的高科技居住地。对效率的渴求使得空间被大量压缩,城市更被无形的眼所笼罩,遍布的摄像头让城市成为一个巨大的环形监狱。
我希望我的书能够让人们思考城市的一些病态特征,不管他们同意或者否定我的观点。城市带给我们机会、效率、技术。但是否失去的和得到的一样多?假如时代车轮必须前进,我们的未来是光明的,但是依我之见,我们依然需要缅怀因必须为之而失去的那些。
Back to Top